lunes, 28 de abril de 2025

El arte (dramático) de la Vida

 Henry Fielding, Amelia, I.1

Capítulo Primero: Que sirve de Introducción:

Veránse en esta Historia los diversos accidentes que sucedieron a dos dignos esposos después de su unión con los estrechos lazos del matrimonio. La mayor parte de las desgracias que tuvieron que sufrir fueron tan grandes, y los incidentes que las causaron tan extraordinarios, que parecen haber apurado toda la malicia y las invenciones más exquisitas que la superstición atribuye a la Fortuna. Que la Fortuna pueda tener parte en nuestras cosas, ni aun que exista semejante ente en el Universo, es lo qeu yo me guardaré muy bien de decir. En todos tiempos ha sido injusta con la Fortuna la voz pública, atribuyéndole gran número de sucesos, en los cuales no tiene ella parte alguna. Muy duro se me hace que no sea posible explicar por medios naturales la ventura de los malvados, las desgracias de los necios y todas las miserias que las personas sensatas se acarrean ellas mismas muchas veces por abandonar las sendas de la prudencia, y seguir ciegamente los movimientos de su pasión dominante; en una palabra, todos aquellos acontecimientos de que se acusa por lo ordinario a la Fortuna, aunque no se tenga más fundamento para ello ,que el que uno que juega mal tiene para quejarse de su desgracia en el ajedrez.

Si los hombres maldicen las más veces sin motivo a este ente imaginario, también se hallarán precisados a recompensarle de este agravio, dándole en otras ocasiones el honor que no merece tampoco. Salir de las tristes consecuencias de una imprudente conducta, vencer a la desgracia luchando valerosamente contra ella, es uno de los más nobles esfuerzos de la prudencia y de la virtud. Y así el que llamase a semejante hombre afortunado, se explicaría tan impropiamente como el que diese el mismo nombre a un Escultor o a un Poeta por haber hecho una Venus o una Ilíada.

La vida, así como cualquier otra cosa  puede ser mirada como un arte, y no deben tenerse los grandes incidentes de ella por casualidad, como no se tienen por tales los diferentes miembros de una Estatua, o de un excelente Poema. Los Críticos no se contentan con ver en todo esto que una cosa es grande; quieren saber cómo y por qué lo es. Examinando con cuidado los diferentes grados, por los cuales todo modelo llega a la perfección, aprendemos a conocer verdaderamente la ciencia que con este modelo se ha formado. Ahora, pues, las historias del género de ésta pueden, con razón, pasar por modelos de la Vida Humana, y así el reflexionar sobre las particularidades de los diversos incidentes que se enderezan a la catástrofe o al complemento del todo, y sobre las más pequeñas causas que han atraído estos incidentes, es el medio más propio para instruirnos en la más útil de todas las artes, que yo llamo El Arte de la Vida.

 

domingo, 27 de abril de 2025

Nero's Dramaturgy

 

According to Suetonius (The Twelve Caesars, trans. Robert Graves, 1964):

 

Nero started off with a parade of virtue: giving Claudius a lavish funeral, at which he delivered the oration in person, and finally deifying him. He also exalted the memory of his father Domitius, and turned over all his public and private affairs to Agrippina's management. On the day of his accession the password he gave to the colonel on duty was 'The Best of Mothers'; and she and he often rode out together through the streets in her litter. Nero founded a colony at Antium consisting of Guards veterans, augmented by a group of rich retired centurions, whom he forced to move ther; and also built them a harbour, at great expense. 

As a further guarantee of his virtuous intentions, he promised to model his rule on the principles laid down by Augustus, and never missed an opportunity of being generous or merciful, or of showing what a good companion he was. He lowered, if he could not abolish, some of the heavier taxes; and reduced by three-quarters the fee for denouncing evasions of the Papian Law, which obliged noblement to marry.  Moreover, he presented the commons with forty gold pieces each; settled annual salaries on distinguished but impoverished senators—to the amount of 5,000 gold pieces in some cases—and granted the Guards battalions a free monthly issue of grain. If asked to sign the usual execution order for a felon, he would sigh: 'Ah, how I wish that I had never learned to write!' He seldom forgot a face, and would greet men of whatever rank by name without a moment's hesitation. Once, when the Senate passed a vote of thanks to him, he answered: 'Wait until I deserve them!' He allowed even the commons to watch him taking exercise on the Campus Martius, and often gave public declamations. Also, he recited his own poems, both at home and in the Theatre; a performance which so delighted everyone that a special Thanksgiving was voted him, as though he had won a great victory, and the passages he had chosen were printed in letters of gold on plaques dedicated to Capitoline Jupiter.

He gave an immense variety of entertainments—coming-of-age parties, chariot races in the Circus, stage plays, a gladiatorial show—persuading even old men of consular rank, and old ladies, too, to attend the coming-of-age parties. He reserved seats for the Knights at the Circus, as he had done in the Theatre; and actually raced four-camel chariots! At the Great Festival, as he called the series of plays devoted to the hope of his reigning for ever, parts were taken by men and women of both Orders; and one well-known knight rode an elephant down a sloping tight-rope. When he staged 'The Fire', a Roman play by Afranius, the actors were allowed to keep the valuable furnishings they rescued from the burning house. Throughout the Festival all kinds of gifts were scattered to the people —1,000 assorted birds daily, and quantities of food parcels; besides vouchers for corn, clothes, gold, silver, precious stones, pearls, paintings, slaves, transport animals, and even trained wild beasts—and finally for ships, blocks of City tenements, and farms.

Nero watched from the top of the proscenium. The gladiatorial show took place in a wooden theatre, near the Campus Martius, which had been built in less than a year; but no one was allowed to be killed during these combats, not even criminals. He did, however, make 400 senators and 600 knights, many of them rich and respectable, do battle in the arena; and some had to fight wild beasts and perform various duties about the ring. He staged a naval engagement on an artificial lake of salt water which had sea-monsters swimming in it; also a ballet performance by certain young Greeks, to whom he presented certificates of Roman citizenship when their show ended. At one stage of the Minotaur ballet an actor, disguised as a bull, actually mounted another who played Pasiphäe and occupied the hindquarters of a hollow wooden heifer—or that, at least, was the audience's impression. In the Daedalus and Icarus ballet, the actor who played Icarus, while attempting his first flight, fell beside Nero's couch and spattered him with blood. 

Nero rarely presided at shows of this sort, but would recline in the closed Imperial box and watch through a window; later, however, he opened the box. He inaugurated the Neronia, a festival of copetitions in music, gymnastics, and horsemanship, modelled on the Greek ones and held every five years; and simultaneously opened his Baths, which had a gymnasium attached, and provided free oil for knights and senators. Ex-consuls, drawn by lot, organized the Neronia, and occupied the Praetors' seats. At the prize-giving Nero descended to the orchestra-stalls where the Senators sat, to accept the laurel wreath for Latin oratory and verse, which had been reserved for him by the unanimous vote of all the distinguished competitors. The judges also awarded him the wreath for a lyre solo, but he bowed reverently to them and said 'Pray lay it on the ground before Augustus's statue!' At an athletic competition held in the Enclosure, oxen were sacrificed on a lavish scale; that was when he shaved his chin for the first time, put the hair in a pearl-studded gold box and dedicated it to Capitoline Jupiter. He had invited the Vestal Virgins to watch the athletics, explaining that Demeter's priestess at Olympia were accorded the same privilege.

The welcome given Tiridates when he visited Rome deserves inclusion in the list of Neros' spectacles. Cloudy weather prevented Tiridates from being displayed to the people on the day fixed by Imperial edict; however, Nero brought him out as soon as possible afterwards. The Guards battalions marched in full armour around the temples of the Forum, while Nero occupied his curule chair on the Rostrum, wearing triumphal dress and surrounded by military insignia and standards. Tiridates had to walk up a ramp and then prostrate himself in supplication; whereupon Nero stretched out his hand, drew him to his feet, kissed him, and replaced his turban with a diadem. When Tiridates's supplication had been translated into Latin by an interpreter and publicly recited, he was taken to the Theatre (where he made a further supplication) and offered a seat on Nero's right. The people then hailed Nero as a conqueror and, after dedicating a laurel-wreath in the Capitol, he closed the double doors of the Temple of Janus, as a sign that all war was at an end. 

 

(...)

 

I have separated this catalogue of Nero's less atrocious acts—some forgiveable, some even praiseworthy—from the others; but I must begin to list his follies and crimes.

Music formed part of his childhood curriculum, and he early developed a taste for it. Soon after his accession, he summoned Terpnus, the greatest lyre-player of the day, to sing to him when dinner had ended, for several nights in succession, until very late. Then, little by little, he began to study and practise himself, and conscientiously undertook all the usual exercises for strengthening and developing the voice. He would lie on his back with a slab of lead on his chest, use enemas and emetics to keep down his weight, and refrain from eating apples and every other food considered deleterious to the vocal chords. Ultimately, though his voice was still feeble and  husky, he was pleased enough with his progress to nurse theatrical ambitions, and would quote to his friends the Greek proverb: 'Unheard melodies are never sweet'. His first stage appearance was at Naples where, disregarding and earthquake,*

* It collapsed just after the audience had dispersed.

he sang his piece thorugh to the end. He often performed at Naples, for several consecutive days, too; and even while giving his voice a brief rest, could not stay away from the theatre, but went to dine in the orchestra where he promised the crowd in Greek that, when he had downed a drink or two, he would give them something to make their ears ring. So captivated was he by the rhythmic applause of some Alexandrian sailors from a fleet which had just put in, that he sent to Egypt for more. He also chose a few young knight, and more than 5,000 ordinary youths, whom he divided into claques to learn the Alexandrian method of applause—they were known, respectively, as 'Bees', 'Roof-tiles', and 'Brick-bats'—and provide it liberally whenever he sang.*

*The Bees made a loud humming noise. The Roof-tiles clapped with their hollowed hands; the Brick-bats, flat-handed.

It was easy to recognize them by their bushy hair, splendid dress, and the absence of rings on their left hands. The knights who led them earned four gold pieces a performance.

Appearances at Rome meant so much to Nero that he held the Neronia again before the required five years elapsed. When the crowd clamored to hear his heavenly voice, he answered that he would perform in the Palace gardens later if anyone really wanted to hear him; but when the Guards on duty seconded the appeal, he delightedly agreed to oblig them. He wasted no time in getting his name entered on the list of competing lyre-players, and dropped his ticket into the urn with the others. Guards colonels carried his lyre as he went up to play, and a group of military tribunes and close friends accompanied him. After taking his place and briefly begging the audience's kind attention, he made Cluvius Rufus, the ex-Consul, announce the title of the song. It was the whole of the opera Niobe; and he sang on until two hours before dusk. Since this allowed the remaining competitors no chance to perform, he postponed the award of a prize to the following year, which would give him another opportunity to sing. But since a year was a long time to wait, he continued to make frequent appearances. He toyed with the ide of playing professional actors in public shows staged by magistrates; because one of the Praetors had offered him 10,000 gold pieces if he would consent. And he did actually appear in operatic tragedies, taking the parts of heroes and gods, sometimes even of heroines and goddesses, wearing masks either modelled on his own face, or on the face of whatever woman happened to be his current mistress. Among his performances were Canace in Childbirth, Orestes the Matricide, Oedipus Blinded, and Distraught Hercules. There is a story that a young recruit on guard in the wings recognized him in the rags and fetters demanded by the part of Hercules, and dashed boldly to his assistance. 

Horses had been Nero's main interest since childhood; whatever his tutors might do, they could never stop his chatter about the chariot races at the Circus. When scolded by one of them for telling his fellow-pupils about a Leek-Green charioteer who had the misfortune to get dragged by his team, Nero untruthfully explained that he had been discussing Hector's fate in the Iliad. At the beginning of his reign he used every day to play with model ivory chariots on a board, and came up from the country to attend all the races, even minor ones. at first in secret and then without the least embarrassment; so that there was never any doubt at Rome when he would be in residence. He frankly admitted that he wished the number of prizes increased, which meant that the contests now lasted until a late hour and the faction-managers no longer thought it worth while to bring out their teams except for a full day's racing. 

Very soon Nero set his heart on driving a chariot himself, in a regular race, and after a preliminary trial in the Palace gardens before an audience of slaves and loungers, made a public appearance at the Circus; on this occasion one of his freedmen replaced the magistrate who dropped the napkin as the starting signal.

However, these amateur incursions into the arts at Rome did not satisfy him, and he headed for Greece, as I mentioned above. His main reason was that the cities which regularly sponsored musical contests had adopted the practice of sending him every available prize for lyre-playing; he always accepted those with great pleasure, giving the delegates the earliest audience of the day and invitations to private dinners. They would beg Nero to sing when the meal was over, and applaud his performance to the echo, which made him announce: 'The Greeks alone arr worthy of my genius; they really listen to music.' So he sailed off hastily and, as soon as he arrived at Cassiope, gave his first song recital before the altar of Jupiter Cassius; after which he went the round of all the contests.

He ordered these contests which normally took place only at long intervals to be held during his visit, even if it meant repeating them; and brok tradition at Olympia by introducing a musical co petition into the athletic games. When Halius, his freeman-secretary, reminded him that he was urgently needed at Rome, he would not be distracted by official business, but answered: 'Yes, you have made yourself quite plain. I am aware that you want me to go home; you will do far better, however, if you encourage me to stay until I have proved myself worthy of my reputation.'

No one was allowed to leave the theatre during his recitals, however pressing the reason, and the gates were kept barred. We read of women in the audience giving birth, and of men being so bored with the music and the applause that they furtively dropped down from the wall at the rear, or shammed dead and were carried away for burial. Nero's stage fright and general nervousness, his jealousy of rivals, and his awe of the judges, were more easily seen than believed. Though usually gracious and charming to other competitors, whom he treated as equals, he abused them behind their backs, and often insulted them to their faces; and if any were particularly good singers, he would bribe them not to do themselves justice. Before every performance he would address the judges wit hthe utmost deference, saying that he had done what he could, and that the issue was now in Fortune's hands; but that since they were men of judgement and experience, they would know how to eliminate the factor of chance. When they told him not to worry he felt a little better, but still anxious; and mistook the silence of some for severity, and the embarrassment of others for disfavour, admitting that he suspected every one of them.

He strictly observed the rules, never daring to clear his throat an even using his arm, rather than a handkerchief, to wipe the sweat from his brow. Once, while actin in a tragedy, he dropped his sceptre and quickly recovered it, but was terrified of disqualification. The accompanist, however—who played a flute and made the necessary dumbshow to illustrated the words—swore the slip had passed unnoticed, because the audience were listening with such rapt attention; so he took heart again. Nero insisted on announcing his own victories; which emboldened him to enter the competition for heralds. To destroy every trace of previous winners in these contests he ordered all their statues and busts to be taken downk, dragged away with hooks, and hurled into public privies. On several occasions he took part in hte chariot racingt, and at Olympia drove a ten-horse team, a novelty for which he had censured King Mithridates in one of his own poems. He lost his balance, fell from the chariot and had to be helped in again; but, though he failed to stay the course and retired before the finish, the judges nevertheless awarded him the prize. On the eve of his departure, he presented the whole province with its freedom and conferred Roman citizenship as well as large cash rewards on the judges. It was during the Isthmian Games at Corinth that he stood in the middle of the stadium and personally announced these benefits.

Returning to Italy, Nero disembarked at Naples, where he had made his debut as a singer, and ordered part of the city wall to be razed—which is the Greek custom whenever the victory in any of the Sacred Games comes home. He repreated the same performance at Antium, at Alba Longa, and finally at Rome. For his processional entry into Rome he chose tha charion which Augustus had used in his triumph nearly a hundred years previously; and wore a Greek mantle spangled with gold stars over a purple robe. The Olympic wreath was on his head, the Pythian wreath in his right hand, the others were carried before him, with placards explaining where and against whom he had won them, what songs he had sung, and in what plays he had acted. Nero's chariot was followed by his regular claque, who shouted that they ware Augustus's men celebrating Augustus's triuph. The procession passed through the Circus (he had the entrance arch pulled down to allow more room, then by way of the Velabrum and the Forum to the Palatine Hill and the Temple of Apollo. Victims were sacrificed in his honour all along the route, which was sprinkled with perfume, and the commons showered him with song-birds, ribbons, and sweetmeats as compliments on his voice. He hung the wreaths above the couches in his sleeping quarters, and set up several stautes of himself playing the lyre. He also had a coin struck with the same device. After this, it never occurred to him that he ought to refrain from singing, or even sing a little less; but he saved his voice by addressing the troops only in written orders, or in speeches delivered by someone else; and would attend no entertainment or official business unless he had a voice-trainer standing by, telling him when to spare his vocal chords, and when to protect his mouth with a handkerchief. Whether he offered people his friendship or plainly indicated his dislike for them, often depended on how generously or how feebly they had applauded.  

It might have been possible to excuse his insolent, lustful, extravagant, greedy, or cruel early practices (which were, I grant, more furtive than aggressive), by saying that boys will be boys; yet at the same time, this was clearly the true Nero, not merely Nero in his adolescence. As soon as night fell he would snatch a hat or cap and make a round of the taverns, or prowl the streets in search of mischief—and not always innocent mischief either, because one of his games was to attack men on their way home from dinner, stab them if they offered resistence, and then drop their bodies down the sewers. He would also break into shops, afterwards opening a miniature market at the Palace with the stolen goods, dividing them up into lots, auctioning them himself, and squandering the proceeds. During these escapades he often risked being blinded or killed—once he was beaten almost to death by a senator whose wife he had molested, which taught him never to go out after dark unless an escort of senior officers was following him at a discreet distance. He would even secretly visit the Theatr by day, in a sedan chair, and watch the quarrels among the pantomime actors, cheering them on from the top of the proscenium; then, when they cam to blows and fought it out with stones and broken benches, he joined in the fun by throwing things on the heads of the crowd. On one occasion he fractured a praetor's skull. 

Gradually Nero's vices gained the upper hand: he no longer tried to laugh them off, or hide, or deny them, but turned quite brazen. His  feasts now lasted from noon till midnight, with an occasional break for diving into a warm bath or, if it were summer, into snow-cooled water. Sometimes he would drain the artificial lake in the Campus Martius, or the other in the Circus, and hold public dinner parties there, including prostitutes and dancing-girls from all over the City among his guests. Whenever he floated down the Tiber to Ostia, or cruised past Baiae, he had a row of temporary brothels erected along the shore, where s number of noblewomen, pretending to be madams, stood waiting to solicit his cusstom. He also forced his friends to provide him with dinners; one of them spent 40,000 gold pieces on a turban party, and another even more on a rose banquet. 

Not satisfied wit hseducing free-born boys and married women, Nero raped the Vestal Virgin Rubria. He nearly contrived to marry the freedwoman Acte, by persuading some friends of consular rank to swear falsely that she came of royal stock. Having tried to turn the boy Sporus into a girl by castration, he went through a wedding ceremon y with him—dowry, bridal veil and all—which the whole Court attended; then brought him home, and treated him as a wife. He dressed Sporus in the fine clothes normally worn by an Empress and took him in his own litter not only to every Greek assize and fair, but actually through the Street of Images at Rome, kissing him amorously now and then. A rather amusing joke is still going the rounds: the world would have been aa happier place had Nero's father Domitius married that sort of wife.

The passion he felt for his mother, Agrippina, was notorious, but her enemies would not let him consummate it, fearing that, if he did, she would become even more powerful and ruthless than hitherto. So he found a new mistress who was said to be her spit and image: some say that he did, in fact, commit incet with Agrippina every time they rode in the same litter—the state of his clothes when he emerged proved it.

Nero practised every kind of obscenity, and at last invented a novel game: he was released from a den dressed in the skins of wild animals, and attacked the private parts of men and women who stood bound to stakes. After working up sufficient excitement by this means, he was despatched—shall we say?—by his freedman Doryphorus. Doryphorus now married him—just as he himself had married Sporus—and on the wedding night he imitated the screams and moans of a girl being deflowered. According to my informants he was convinced that nobody could remain sexually chaste, but that most people concealed their secret vices; hence, if anyone confessed to obscene practices, Nero forgave him all his other crimes.






 


Castillo de Montearagón - Historia viva

 

13 lunas, 12 noches

 Un artículo sobre una pequeña mise en abyme del calendario, allá por el solsticio de invierno, cuando el tiempo se para antes de arrancar de nuevo.
 

13 lunas, 12 noches: Calendarios, Ciclos, Tiempos muertos y Diferencia de género 

( a propósito de 'Twelfth Night')


Este artículo se centra en la cuestión del tiempo que transcurre entre el solsticio de invierno y el principio del año nuevo, considerado en la imaginación mítica como un tiempo de naturaleza especial, un tiempo fuera del tiempo por así decirlo, enraizado en una tradición de folklore y fiestas populares. La noción de un tiempo que se detiene, asociada en Twelfth Night de Shakespeare a un tiempo de espera y de luto, se combina en este drama con la interrupción del tiempo práctico que tiene lugar durante una representación teatral o una fiesta. Esta tierra de nadie temporal adquiere connotaciones genéricas específicas, cuyas raíces se remontan al desajuste entre los calendarios lunares y solares. El juego con la confusión de géneros que se da en la obra es característico de la suspensión del orden normal del tiempo, antes de la reafirmación de los roles genéricos tradicionales y del tiempo renovado, una vez se reanuda el curso ordinario de los acontecimientos en un nuevo ciclo temporal.

 


 

 

 

 

Date posted: November 24, 2007 ; Last revised: March 12, 2008

https://papers.ssrn.com/abstract=1032190

SSRN eJournal Classifications Message
LIT Subject Matter eJournals
    
Added to eLibrary
LIT Subject Matter eJournals
    
English & Commonwealth Literature eJournal - CMBO
        
LIT: Shakespeare (Topic) - CMBO
Added to eLibrary


WGSRN Subject Matter eJournals
    
Added to eLibrary




 

 

13 Moons, Twelve Nights: Calendars, Cycles, Time Out of Time and Gender Difference 

(A Note on 'Twelfth Night')



This paper focuses on the notion of the time between the winter solstice and the beginning of the year as a time with a special status, a time out of time as it were, rooted in a tradition of folklore and popular calendrics. The notion of a time that stops, associated in Twelfth Night to a lull, a time of waiting, and of mourning, is combined in Shakespeare's play with the interruption of practical time during a theatrical performance or a festival. This no man's time is shown to have gender-specific connotations rooted in the mismatch of the lunar and solar calendars. Shakespeare's play with generic confusion in the play is characteristic of the suspension of the normal order of time, before the reassertion of renewed time and accepted gender roles when the new cycle of time begins for good. 

 

 

También aquí

 

_____. "13 lunas, doce noches." In García Landa Vanity Fea 23 Dec. 2006.

         http://garciala.blogia.com/2006/122401-13-lunas-doce-noches.php

         2007

_____. "13 Moons, Twelve Nights: Calendars, Cycles, Time Out of Time and Gender Difference (a Note on Twelfth Night) / 13 lunas, 12 noches: Calendarios, ciclos, tiempos muertos y diferencia de género (a propósito de Twelfth Night)." (2007). Online PDF at Social Science Research Network 24 Nov. 2007.*

http://ssrn.com/abstract=1032190

         2007

         English and Commonwealth Literature eJournal 24 Nov. 2007.*

         http://www.ssrn.com/link/English-Commonwealth-Lit.html

         2013-01-10

         Sexuality & Gender Studies eJournal 24 Nov. 2007.*

         http://papers.ssrn.com/sol3/JELJOUR_Results.cfm?form_name=journalBrowse&journal_id=950868

         2012

_____. "13 lunas, 12 noches: Calendarios, ciclos, tiempos muertos y diferencia de género (a propósito de Twelfth Night)." Online PDF at Zaguán 31 March 2009.*

         http://zaguan.unizar.es/record/3223

         2009

_____. "13 lunas, 12 noches: Calendarios, ciclos, tiempos muertos y diferencia de género (a propósito de Twelfth Night)." ResearchGate 27 May 2012.*

         http://www.researchgate.net/publication/33419858

         2012

_____. "13 lunas, 12 noches: Calendarios, ciclos, tiempos muertos y diferencia de género (a propósito de Twelfth Night)." Academia 27 April 2015.*

         https://www.academia.edu/12129132/

         2015

_____. "13 lunas, 12 noches." In García Landa, Vanity Fea 28 April 2015.*

         http://vanityfea.blogspot.com.es/2015/04/13-lunas-12-noches.html

         2015

_____. "13 lunas, 12 noches." Net Sight de José Angel García Landa 4 Jan. 2024.*

         https://personal.unizar.es/garciala/publicaciones/13_LUNAS.PDF

         2024



—oOo—

Supreme Court Ruling on Gender & Sex

 "UK Supreme Court Ruling [on Women, Gender and Transsexuality]: The Triumph Of Reality – Louise Perry."

https://youtu.be/wetQq_5DMCk

viernes, 25 de abril de 2025

Tom Stoppard, Arcadia

  


Stoppard, Tom. "Tom Stoppard's Arcadia." YouTube (MuskPumpkin)

         https://www.youtube.com/playlist?list=PL6-Gpuptr59cugzVIfMp7hu-P0n0gsviS

         2025

El arte (dramático) de la Vida

 Henry Fielding, Amelia, I.1 Capítulo Primero: Que sirve de Introducción: Veránse en esta Historia los diversos accidentes que sucedieron a...